美字五行属什么| 蚝油是干什么用的| 天什么地| 剖腹产坐月子吃什么| 怀姜是什么姜| 蜱虫咬人后有什么症状| 目鱼和墨鱼有什么区别| 星期三打喷嚏代表什么| 什么菜好吃| 怀孕前三个月为什么不能告诉别人| 猫吃什么会死| 正太是什么意思| etf什么意思| 血脂看什么指标| 台风什么时候到上海| 拉绿色大便是什么原因| 公主抱是什么意思| 改姓需要什么手续| 艺人是什么意思| 纹身的人是什么心理| 茯苓是什么植物| 砖茶是什么茶| 卵黄囊回声是什么意思| innisfree是什么牌子的化妆品| 衣原体阴性是什么意思| 手汗症是什么原因| 麦粒肿用什么眼药水| 2044年是什么年| 抗链o高是什么原因| 跑步对身体有什么好处| 波字五行属什么| 做梦放鞭炮什么意思| 奔波是什么意思| 流金是什么字| 闪失是什么意思| 九曲红梅是什么茶| 圣女果是什么水果| 西梅不能和什么一起吃| 长期喝豆浆有什么好处和坏处| 低密度脂蛋白高有什么症状| 百香果不能和什么一起吃| 吃什么养肝护肝效果最好| 农历六月是什么夏| 三月二十二是什么星座| 抽动症是什么原因造成的| 羊水指数和羊水深度有什么区别| 农历六月十四是什么星座| 舌苔厚白应该吃什么| 切除扁桃体有什么好处和坏处| alcon是什么牌子| 白细胞高是什么意思| 古力娜扎全名叫什么| 1223是什么星座| gmail是什么邮箱| 尿液是什么味道| 九月十号什么星座| 早晚体重一样说明什么| 小孩改姓需要什么手续| 什么叫通分| 云仓是什么| 吃什么助于睡眠| 兔子和什么属相相冲| 吃什么排黑色素最强| 什么生机| 西梅什么时候上市| 洗礼是什么意思| 支气管炎是什么症状| 扁桃体切除有什么坏处| 什么桌椅| 芒果吃了有什么好处| 缺镁吃什么药| 董事总经理是什么职位| 住院医师是什么级别| 陌路人是什么意思| 人见人爱是什么意思| 风湿三项检查是什么| 2月1号是什么星座| 叔叔的女儿叫什么| 感冒吃什么好的快| 保护嗓子长期喝什么茶| 做胃镜前喝的那个液体是什么| 三陪是什么| miu是什么单位| 湿气重是什么引起的| sop是什么意思| 1947年属什么| 龟头太敏感吃什么药| 月经过后腰酸疼是什么原因| 贫血看什么科| 新生儿感冒是什么症状| 七月份出生是什么星座| 小壁虎进家有什么预兆| 盗汗和自汗有什么区别| 肺大泡用什么药| 蜗牛吃什么食物| 皇太后是皇上的什么人| 内热吃什么药清热解毒| 羊肉饺子馅配什么蔬菜最好吃| 金命是什么意思| 阿尔兹海默症挂什么科| 五月26日是什么星座| 1958年属狗的是什么命| 属猴配什么属相最好| 五谷丰登指什么生肖| 大便出血是什么原因引起的| 事半功倍的意思是什么| 肩膀的肌肉叫什么| 女人得性疾病什么症状| 黑色的鸟是什么鸟| dm是什么病| 分泌是什么意思| 四方八面是什么生肖| 张钧甯为什么读mi| 红薯什么时候掐尖| 1990年是什么年| 胎盘成熟度2级是什么意思| 凤尾鱼为什么突然就死| 转氨酶高有什么危害| 什么品牌的卫浴好| 89年的蛇是什么命| 生吃蛇胆有什么功效| 射精太快吃什么药| 一的五行属性是什么| ucs是什么意思| 断章取义什么意思| 入木三分是什么生肖| 什么地开放填空| 什么龟最贵| 墨西哥用什么语言| 早上起床口臭是什么原因| 葡萄的茎属于什么茎| 梦到别人怀孕是什么意思| 1217是什么星座| 孕妇梦见很多蛇是什么意思| 2月14日是什么星座| 镜子碎了有什么征兆吗| 蜘蛛的天敌是什么动物| 白球比偏低吃什么补| 拉稀是什么原因| 纷乐是什么药| 胃反酸什么原因| 飞机打多了会有什么严重的后果吗| 总打哈欠是什么原因| 尿酸高是什么症状| 左附件囊肿注意什么| 想当演员考什么学校| 就不告诉你就不告诉你是什么儿歌| 食物链是什么意思| crs是什么意思| sheen是什么牌子的手表| 直接胆红素偏低是什么原因| 椰子水有什么好处| 清白是什么意思| 天蝎女喜欢什么样的男生| 百什么齐什么| 胎动频繁到什么程度说明缺氧| 溶栓是什么意思| 乌鸡卷是什么肉做的| 泌尿感染是什么原因引起的| 蜱虫长什么样| 妨夫是什么意思| 骨折喝酒有什么影响吗| 发烧时不宜喝什么饮料| 楼梯步数有什么讲究| 万箭穿心是什么意思| 蓝柑是什么水果| 什么生金| 烂苹果气味的是什么病| 肺有小结节要注意什么| 命大是什么意思| 正在值机是什么意思| 深海鱼油什么时候吃最好| 头孢主要治什么病| 怀孕初期吃什么| 无痛肠镜和普通肠镜有什么区别| 不适是什么意思| 晚上睡觉脚底发热是什么原因| 糖尿病的症状是什么| 人为什么会得肿瘤| 犹怜是什么意思| 中国国酒是什么酒| 总是睡不着觉是什么原因| 一边脸大一边脸小是什么原因| 牙根吸收是什么意思| 闰六月要给父母买什么| 兽医是什么专业| 沉香有什么功效| 一进去就射是什么原因| 吃什么可以让卵泡长得快| 为什么会有眼袋| 什么叫化学性肝损伤| 厦门为什么叫厦门| 低烧是什么原因| 拉肚子为什么会肚子疼| 心肌炎挂什么科| 枸杞泡水喝有什么作用和功效| 秋葵和什么不能一起吃| psh是什么意思| 为什么阴道会排气| 阴毛变白是什么原因| 10月底是什么星座| 上胸围90下胸围80是什么罩杯| 发痧用什么方法好得快| pr是什么职位| 伸什么缩什么| 黄棕色是什么颜色| 吃什么尿酸降得快| 专著是什么| 内伤湿滞什么意思| 处暑吃什么传统食物| 速度是70迈心情是自由自在什么歌| 可可粉是什么东西| 乙肝五项15阳性是什么意思| 丝瓜有什么功效| 8月8日是什么星座| 痛风挂号什么科| 喝酒不能吃什么水果| 甲状腺激素是什么| xxl是什么尺码| 中国一词最早出现在什么时候| 倍感欣慰是什么意思| 禾花鱼是什么鱼| 昆布是什么| ykk是什么牌子| 水泻拉肚子是什么原因| 茄子能治什么病| 吃洋葱对身体有什么好处| 闰六月给父母买什么| 雪对什么| 乌鱼蛋是什么| 87年属什么的| h2o是什么意思| 孕妇尿路感染吃什么药| 职业病是什么意思| 休克是什么意思| 藿香正气水有什么作用| 寸金难买寸光阴什么意思| 全身浮肿是什么原因| 1945年属什么| 广州有什么区| 玫瑰糠疹吃什么药最有效| 什么是散射光| 锦纶是什么| hpv感染是什么病| 做梦梦见好多蛇是什么预兆| 地漏什么牌子的好| 口干口苦口臭是什么原因引起的| 包皮开裂擦什么药膏| 为什么海藻敷完那么白| 什么水果对心脏好| 五福临门是什么生肖| 中国铁塔是干什么的| 凭什么是什么意思| 什么是阴道| 如厕什么意思| 手麻挂什么科| 官能是什么意思| 八月初三是什么星座| 增强胃动力吃什么药| cns医学上是什么意思| 每天坚持黄瓜敷脸有什么效果| 宝宝肚子疼吃什么药| 白马怕青牛是什么意思| 土霉素喂鸡有什么作用| 百度

求知欲的欲什么意思

百度 与此同时,双方还会签订一份抽屉协议,约定互金平台对上述P2P产品履行担保兑付义务,甚至会先支付20%风险准备金到对方关联账户。

Just another WordPress.com site

Frantz Fanon’s Widow Speaks

leave a comment »

Interview with Frantz Fanon’s Widow

?Josie Fanon

by

?Christian Filostrat

?

After six years of revolutionary activities in Africa, Frantz Fanon arrived in New Yorkin early October 1961, suffering from an advanced case of leukemia. Admitted to Bethesda Naval Hospital, he died on December 6th. He was 36 years old.

???? Born inMartiniquein 1925, Fanon was a product of the French colonial system. In 1944, he joined the free French forces to help protect “trueFrance” against the racist French sailors stationed in Martinique during the war — those “sailors who had forced [him] to defend and thus discover [his] color.”

???? The army experience sharpened his awareness of the world where division and racism were the rule. His experience and a keen, sensitive mind made him one of the most lucid observers of the realities inherent to colonialism.

???? Until the Algerian Revolution, Fanon adhered to the principles of Négritude espoused by Aimé Césaire, his lycée teacher. Black Skin White Mask is a Négritude testimonial in which Fanon acknowledges blackness albeit from the point of view of his French colonial upbringing and Césaire’s adaptation concerning the place of peoples of African descent in the French empire.

???? His uncompromising efforts on behalf of the Algerian Revolution shortened his life, while giving him unparalleled insight into and appreciation for national liberations and struggles found in his writing. Today, we speak of a Fanon legacy.

???? Fanon’s wife, Josie, came to the United States and visited the author at HowardUniversity.? In this short interview, she gives a glimpse into the life and views of her husband, author of The Wretched of the Earth.

???? The interview of Mme Josie Fanon took place on November 16, 1978 at Howard University’s African-American Center. Josie Fanon committed suicide at El Biar, Algiers, ten years later. Born Marie-Joseph Dublé in Lyon, France, she was 58 years old.

?

cf: what are the reasons for your visit to theUnited States this year?

J.Fanon: I came back this year because of an invitation from the United Nations Special Committee Against Apartheid, which is organizing throughout the year a series of homage and commemorations to black revolutionaries, notably Paul Roberson, Nelson Mandela of the A.N.C., President Nkrumah, etc. It is in this context that the committee decided to pay tribute to Frantz and invited me.

cf: how do you feel about this second trip to theUnited States?

J.Fanon: From a personal point of view, I am a bit shaken to be back in theU.S. because it is where my husband died. I am also interested in observing the black civil rights movements in theUS, examine the new perspectives and discuss what the hopes are.

cf: You were in the U S previously in 1961. When exactly in 1961 were you here and what were your reasons fro that trip?

J.Fanon: I came to theUnited States in November 1961 because my husband was hospitalized at theN.I.HBethesdaHospital. The Algerian Provisional Government (APG) had sent him here for medical care. One year earlier, while representing the provisional government inGhana, doctors diagnosed him with leukemia. They first sent him toMoscow for treatment, but the disease worsened; and the APG, with the Tunisian government’s assistance, asked the Americans for help.

At the time, they believed that the best medical facilities were in theUnited States. It was under these circumstances that he came to theU.S.

However, you should note that he did not come here of his own accord. In fact, he was not in favor of this solution. As a black man, a militant, and an anti-imperialist revolutionary fighter, he was not comfortable going to theUnited States.? But really, he had no choice. He was very ill — in fact, he was dying.

cf: You were telling me when we passed through the campus gate, that your son, Olivier, had spent some time atHowardUniversity in 1961. Would you say more about that?

J.Fanon: My son was a toddler at the time and because I had to take care of my husband — I was here more than a month — I visited Frantz everyday and spent many nights at the hospital with him. During that time, we enrolled our small son atHowardUniversity’s kindergarten.

cf: what is your occupation today?

J.Fanon: I have been for sometime a professional journalist. I worked from 1962 — the year of Algeria’s independence — until last year [1977] for the Algerian press.? I also worked with the Algerian Front for National Liberation in the information section.? Since 1977, I have worked for a Pan-African magazine, Demain L’afrique (Tomorrow Africa) published monthly inParis.? That’s the reason I live inParis now.

cf: How did you meet Frantz Fanon?

J.Fanon: I met him inLyon (in the southeast ofFrance). We were both students. He was in medical school; I was in liberal arts. We met at a theatre. He was 23; I was 18.

cf: Speaking ofLyon, would you retrace for us the course of Fanon’s life?

J.Fanon: When I met Frantz, he had been already inFrance about four years. Understand that he was fromMartinique; born in a French colony, he had assimilated all the cultural values ofFrance. This pathology is common to the people of the French-speakingAntilles. Even today, these colonies are the territories where French colonialism has been the most over-emphasized, most perfidious, and most noxious.

In the first stage of Frantz’s life, while still very young, he joined the Free French Forces during the Second World War. This meant that for a time, he identified with France. However, when he went to Franceand confronted French society’s racism, he began to understand and he analyzed his personal and his countrymen’s experiences. The result of this analysis is in Black Skin, White mask published in 1952. He was twenty-five at the time.

During that time, he was also a medical student, specializing in psychiatry. At the completion of his studies, he wanted to go back to theAntillesor toAfricato look for work.? For administrative reasons, he was unable to get a position in Martinique,Guadeloupe, orSenegal; so he pickedAlgeria, which was still inAfrica.? This was in 1953, one year before the start of the Algerian revolutionary armed struggle. He had already made contact with Algerian nationalists; so that when the revolution began, he was already integrated in the revolutionary movement. There is nothing surprising here. Many wonder why Fanon went toAlgeriaor what relationship could there have been between a man fromMartiniqueandAlgeria. The answer is simple: there exists a fundamental fraternity between all colonized people and between people colonized by the same foreign power. The Algerian revolution was not alien to Fanon.

In 1957, the French government expelled us fromAlgeria. We went toTunisia, where the Front for National Liberation maintained its external branch and where they later created the Algerian Revolution’s Provisional Government.

Fanon worked within the F.N.L and the Provisional Government.? He was also interested in news dissemination. In 1960, they appointed him the Provisional Government’s Ambassador toAccra.

We can retrace Fanon’s itinerary. From his condition as an individual under French rule to his consciousness as a black man through his experience in a colonial society — up to a superior level and his adherence to the wider cause of the Algeria Revolution and still another level, the African Revolution in general.

Even before his ambassadorship to Accra, Fanon had taken part in a number of African people’s conferences, including the first one held in 1958. During the conference, he made contacts with other African leaders of that period notably Patrice Lumumba, Felix Moumié of the Cameroonand President Kwame Nkrumah. The field of his experience and action widened and resulted in the writing of The Wretched of the Earth.

cf: Do you know what were Fanon’s plans after the publication of The Wretched of the Earth ?

J.Fanon: It is always difficult to say what an individual like Fanon would have done if he had not died when he did. In his life, two things interchanged constantly. He would certainly have maintained his political activities. However, I cannot say with certainty where. No doubt, he would have stayed inAlgeria — at least for a while. He had fought for its independence and becauseAlgeria was a country very dear to him. This is, in fact, what I have done. The other important factor was his scientific interests. He was a psychiatrist and had never abandoned his research in that or other medical fields. He always practiced medicine even while involved in politics and writing.

cf: He was not what you would call a professional revolutionary then.

J.Fanon: That’s right, he was not a professional revolutionary. He was a man very much opened to reality. In fact, everything he wrote he based on his personal experiences not on abstract theories.

cf: In the context of recent African history, how would you judge Fanon’s work since his death?

J.Fanon: All that has happened inAfrica since independence in 1960-62 demonstrates the accuracy of Fanon’s points of view. Oppressed and colonized people cannot free themselves other than through armed struggle.? That was the case of the Portuguese colonies and the case of what is now taking place inSouthAfrica.? How can there be a negotiated solution for majority rule there? The conflicts of the past few years inZimbabwe,South Africa andNamibia demonstrate that fact.? To pretend that blacks can achieve majority rule there through a negotiated solution is an illusion and a trick. Africans in that part of the continent will have to wage a very prolonged and protracted armed struggle. Moreover, I do not believe that they can succeed without the solidarity of the black American people.

cf: Going back to Fanon’s birthplace – the French speakingAntilles, what is the colonial situation there?

J.Fanon: When Fanon leftMartinique, conditions there were not as clearly defined as they are today. He never stopped thinking ofMartinique. I think he would be more concerned today, because underneath their departmental status, Martinique,Guadeloupe and Guyane are just French colonies with another name. I believe that he would put all his energy in the service of his country (Martinique) and theCaribbean region in general.

cf: Can you say a few words about Fanon’s relationship with the Négritude poets, Aimé Césaire and Leon Damas?

J.Fanon: Fanon had been Césaire’s student inMartinique. For him, Césaire, Damas, and others like them were very important in his intellectual evolution as regard to the consciousness of his own négritude. He admired Césaire and Damas greatly. Nevertheless, he had already understood that, politically, Césaire could have done much more for the independence ofMartinique.Independence is the sine qua non of political freedom. Even if neo-colonialism is active in a country, it is preferable to colonialism and total dependence. National liberation is a first step; without it, very little can be done. Without independence, nation building cannot begin.

cf: When The Wretched of the Earth was published, Jean Paul Sartre prefaced it. In subsequent editions, Sartre’s preface is removed. Why?

J.Fanon:? It was through my initiative that Sartre’s preface to The Wretched of the Earth was removed. Let us say that from a western point of view, it is a good preface. Sartre understood the subject matter in The Wretched of the Earth.

But in June 1967, whenIsraeldeclared war on the Arab countries, there was a great pro-Zionist movement in favor ofIsraelamong western (French) intellectuals. Sartre took part in this movement. He signed petitions favoringIsrael. I felt that his pro-Zionist attitudes were incompatible with Fanon’s work.

Whatever Sartre’s contribution may have been in the past, the fact that he did not understand the Palestinian problem reversed his past political positions.

cf: A great deal has been written about Fanon. If you have kept up with what has been written, what is your reaction?

J.Fanon: Indeed a number of Western intellectuals have written about Fanon. In my opinion, they have not completely understood his works. There is still much more to be written. I think, however, that it is inAfrica and here in theUS in the African-American community that valid works about Fanon will be carried out.

cf: What do you think of the English translations of Fanon’s works?

J.Fanon: I don’t think – and knowledgeable people have told me — that The Wretched of the Earth is perfect; there are some lacunae and translation errors. In general, the English text does not reproduce the breadth, the dynamism, or the flow of the original French.

cf:? Some critics say there is a fundamental contradiction between Fanon’s works, what he stood for, and the fact that he married a white French woman. How do you answer these critics?

J.Fanon: It is my opinion, and I believe that it was also his — otherwise he would not have contracted nor remained in this interracial marriage — that there was no contradiction. In his works, he states clearly that it is through a revolutionary process that we can understand and resolve racial problems. Otherwise, we find ourselves in dead-end situations that are impossible to resolve — the sort that we can never put to rest. For example, critics can reproach a black American for marrying an Arab woman because her skin is lighter than his is and so on, and so on.

In a certain phase of the struggle, such a position can have for a time a positive and beneficially unifying effect. However, it remains a limitation. We are not going to limit each other to race! Otherwise, where is the revolution?

We can draw a parallel between such personal problems and the concept of Négritude, which Fanon analyzed. In his opinion — and this was later proved true — Négritude was but a stage in the dialectical process of the black man’s struggle for liberation.

END

The interview is published in Negritude Agonistes

Written by frantzfanonspeaks

April 26, 2011 at 4:00 pm

Posted in Uncategorized

Leave a comment

Design a site like this with WordPress.com
Get started
什么的雪人 因人而异什么意思 条件兵是什么意思 精液是什么味 爱慕什么意思
磨牙齿有什么方法可以治 男性支原体感染什么症状 怀孕3天有什么症状 膀胱充盈欠佳是什么意思 男生射精是什么感觉
月亮象征着什么 牛肉和什么蔬菜搭配好 黑鱼吃什么 小孩拉肚子吃什么药好 阴道干燥是什么原因
新陈代谢是指什么 河豚吃什么 树上长的像灵芝的是什么 降血压吃什么药 pdw偏低是什么意思
右肺上叶为什么恶性多zhongyiyatai.com 牛黄解毒片不能和什么药一起吃hcv9jop3ns5r.cn 静脉曲张是什么原因hcv8jop5ns9r.cn 高烧吃什么药退烧快hcv7jop7ns4r.cn 武松的性格特点是什么hcv8jop4ns6r.cn
咖啡拿铁是什么意思hcv9jop7ns3r.cn 秦皇岛是什么海hcv8jop8ns5r.cn 左眼跳是什么预兆hcv8jop2ns8r.cn 梦见情敌什么预兆hcv8jop6ns5r.cn 91年羊是什么命hcv9jop2ns9r.cn
2000年属龙的是什么命hcv8jop6ns9r.cn 疯马皮是什么皮hcv9jop7ns1r.cn 梦见鼻子出血是什么意思hcv7jop9ns0r.cn 尿蛋白三个加号吃什么药hcv9jop0ns3r.cn 津液不足吃什么中成药hcv7jop5ns6r.cn
胚由什么组成hcv7jop7ns4r.cn 火疖子是什么引起的zhongyiyatai.com 吃西瓜有什么坏处hcv8jop8ns9r.cn m指的是什么hcv8jop6ns6r.cn 肽是什么hcv9jop1ns1r.cn
百度